敬致 :全体学生家长/监护人
中秋节特假
本校接获县教育局批准申请13.09.2019(星期五)为中秋节特假,当天学生不必到校上课,此特假不必补课。
2. 16.09.2019
(星期一) 为马来西亚日公共假期。
3. 17.09.2019
(星期二) 学校照常上课。
敬此知会,谢谢。
深静(哈古乐)国民型华文学校
黄燕辉校长 谨启
Kepada : Semua Ibu
bapa / Penjaga
MAKLUMAN CUTI PERISTIWA PERAYAAN PESTA BULAN
Sukacita dimaklumkan bahawa
sekolah telah mendapat kelulusan Permohonan Cuti Peristiwa Perayaan Pesta
Bulan/Pesta Tanglung pada 13.09.2019 (Hari Jumaat). Semua murid tidak perlu
hadir ke sekolah pada hari tersebut.
2. 16.09.2019 (Hari Isnin) adalah cuti umum Hari Malaysia.
3. Hari persekolahan diadakan seperti biasa pada 17.09.2019
(Hari Selasa).
Sekian dimaklumkan, terima kasih.
PUAN NG EAN HOOI
GURU BESAR,
SJK(C) SHIN CHENG (HARCROFT)