敬致 :全体学生家长/监护人
1. 重阳节特假 (17.10.2018)
谨此通知,学校已经获得县教育局批准17.10.2018(星期三)申请为重阳节特假,当天全体学生不必到校上课,学生必须在18.10.2018(星期四)回校照常上课。
2. 分发五年级下半年成绩册事宜
2.1 五年级学生不久将参加UPSR检定评审及升中,为了巩固学生主科的掌握,本校订于
11月14日(星期三) 分发五年级下半年成绩册,吁请家长根据以下安排到
校会见贵子女的级任老师,以领取贵 子女的成绩册:
日期
|
班级
|
领取成绩册时间
|
14.11.2018
(星期三)
|
5M,5J,5K,5H,5B,5U,5E,5P
|
上午9时30分至中午12时30 分
|
2.2
家长领取成绩册后可同时带贵子女回家。请家长们签名后,最迟于11月16日
(星期五) 将成绩册交回给级任老师。
3. 5年级假期UPSR适应班
3.1 家教协会将于学校年终假期期间,即11月26日至12月5日,早上7.40中午 12.00举办5年级假期UPSR适应班。吁请全体5年级学生踊跃参加,为UPSR检定评审及升中巩固五大主科做更充分的准备。
敬请留意,谢谢。
黄燕辉校长谨启
PN NG EAN HOOI
GURU BESAR SJKC SHIN CHENG
(HARCROFT)
Kepada :
Semua Ibu bapa / Penjaga
1.
CUTI PERISTIWA PERAYAAN
CHONGYANG (DOUBLE NINTH FESTIVAL)
1.1 Dimaklumkan bahawa merujuk kepada surat kelulusan
daripada Pejabat Pendidikan
Daerah, sekolah telah
diluluskan Cuti Peristiwa sempena Perayaan Chongyang
(Double
Ninth Festival) pada 17.10.2018 (hari Rabu) . Murid tidak perlu hadir ke
sekolah pada hari tersebut. Murid mesti balik ke sekolah pada 18.10.2018
(Khamis).
2. HARI
PELAPORAN BUKU KEMAJUAN MURID TAHUN 5
2.1 Dimaklumkan
bahawa Hari Pelaporan Buku Kemajuan Murid Tahun 5 akan diadakan
seperti ketetapan berikut :
Tarikh
|
Kelas
|
Masa
|
14.11.2018 (Rabu)
|
5M,5J,5K,5H,5B,5U,5E,5P
|
9.30 pagi hingga 12.30
tengah hari
|
2.2 Ibu
bapa/penjaga dibenarkan membawa anak pulang setelah menerima Buku Kemajuan Murid. Buku Kemajuan Murid hendaklah diserah
kembali kepada guru kelas selewat-lewatnya pada 16.11.2018 (Jumaat).
3. KELAS BIMBINGAN UPSR CUTI
SEKOLAH MURID TAHUN 5
3.1 PIBG
sekolah akan menganjurkan kelas bimbingan murid Tahun 5 dari 26.11.2018 hingga 03.12.2018
semasa cuti akhir tahun sekolah. Kelas akan bermula dari 7:40 pagi hingga 12:00
tengah hari.
3.2 Pihak PIBG menyeru semua murid menyertai kelas tersebut supaya
dapat membuat
persediaan
yang sepenuhnya untuk peperiksaan UPSR.
Harap maklum. Sekian terima kasih.
PN NG EAN HOOI
GURU BESAR SJKC
SHIN CHENG (HARCROFT)