农历新年假期补课
1.1 根据教育部通告,校方被允许于农历新年期间延长假期,但必须于指定日期进行补课。有关假期和补课详情如下:
编号 | 日期 | 事项 | 补课日期 | 备注 |
1 | 31/1/2011(星期一) | 补课假期 | 22/1/2011(星期六) | 根据星期一时间表上课。 |
2 | 1/2/2011 (星期二) | 补课假期 | 19/2/2011(星期六) | 根据星期二时间表上课。 |
3 | 2/2/2011 (星期三) | 农历新年特假 | 无须补课。 | – |
1.2 因此,农历新年假期为一月二十九日(星期六)至二月六日(星期日)。学校将于二月七日(星期一)照常上课。
1.3 吁请家长们于正月二十二日(星期六)和二月十九日(星期六)补课日按照所规定的时间接送贵 子女上学与放学,放学时间如常。
1.4 二月十一日(星期五)为农历初九天公诞,本校获准特假一天,二月十四日(星期一)照常上课。
2. 正月二十日(星期四)为大宝森节公共假期,学校放假一天,正月二十一日(星期五)照常上课。
3. 本校电话线会在雨天时受到雷击和闪电的干扰而损坏。有时是学校本身电话线损坏,但有时却是本区电信局转播站出现问题,所以就会出现电话打不通或接通后无人接听的现象。对此,谨此表达歉意!
感谢各位家长给予的合作与配合,学校在开学日就很顺利的上轨道,让学生们开始进行学习。
谨此告知。
顺祝各位
新年进步,平安喜乐!
1. Cuti Berganti Dan Cuti Peristiwa sempena Perayaan Tahun Baru Cina
1.1 Dimaklumkan bahawa merujuk kepada surat Kementerian Pelajaran Malaysia KP/KPPM/5/(65), sekolah dibenarkan mengambil Cuti Tambahan sempena perayaan Tahun Baru Cina, dengan syarat kelas-kelas ganti hendaklah diadakan mengikut tarikh-tarikh yang ditetapkan. Maklumat kelas ganti adalah seperti berikut :
BIL | TARIKH CUTI | PERKARA | TARIKH GANTI | CATATAN |
1 | 31/1/2011 (Isnin) | Cuti Berganti | 22/1/2011 (Sabtu) | Ikut jadual waktu Hari Isnin. |
2 | 1/2/2011 (Selasa) | Cuti Berganti | 19/2/2011 (Sabtu) | Ikut jadual waktu Hari Selasa. |
3 | 2/2/2011 (Rabu) | Cuti Peristiwa | Tidak perlu diganti. | – |
1.2 Oleh yang demikian, cuti sekolah sempena Perayaan Tahun Baru Cina ialah pada 29 Januari 2011 (Sabtu) hingga 6 Februari 2011 (Ahad). Sekolah akan dibuka semula pada 7 Februari 2011 (Isnin)
1.3 Diharap tuan/puan akan menghantar anak/anak-anak tuan/puan pada 22 Januari 2011 (Sabtu) dan 19 Februari 2011 (Sabtu) untuk menghadiri kelas-kelas berganti mengikut jadual yang ditetapkan. Masa kelas bersurai adalah seperti biasa.
1.4 11 Februari 2011 (Jumaat) adalah Cuti Peristiwa sempena Sembahyang Hari Ke-9 Tahun Baru Cina. Sekolah dibuka seperti biasa pada 14 Februari 2011 (Isnin).
2. Dimaklum juga bahawa 20 Januari 2011(Khamis) adalah Cuti Umum sempena Perayaan Hari Thaipusam.
3. Untuk makluman semua pihak, telefon sekolah kadang-kadang mengalami gangguan atau kerosakan akibat disambar petir dan kilat semasa hujan. Ia mengakibatkan kerosakan telefon sekolah atau kerosakan di ”sub-station” kawasan. Ini menyebabkan telefon tidak dapat disambung atau tidak dapat dijawab. Pihak sekolah berasa amat kesal dan harap semua pihak memahami keadaan ini.
Pihak sekolah merakamkan penghargaan dan terima kasih atas kerjasama para ibu bapa/penjaga sejak persekolahan tahun ini dimulakan. Sekian, terima kasih.
BERKHIDMAT UNTUK NEGARA
SELAMAT TAHUN BARU CINA